*** README.eng *** Overview: --------- This is a \LaTeX package to use Hangul with \LaTeX. With this package, you can run latex on KS X 1001 based Korean LaTeX file to produce a professionally looking Korean documents. You can typeset all Korean characters defined in KS X 1001, including Korean Symbol, Hangul and Hanja. Installation: ------------- Below, 'TEXMF' indicates the root of TDS (TeX Directory Standard). 1. Install LaTeX2e. You can get LaTeX2e package in the CTAN site thru anonymous ftp, e.g. ftp.dante.de or cair-archive.kaist.ac.kr if you are in Korea. 2. Get and unpack \HLaTeX-0.99. mkdir hlatex-0.99 cd hlatex-0.99 ftp ftp.dante.de ftp> cd tex-archive/languages/korean/ ftp> get HLaTeX.tar.gz ftp> quit zcat HLaTeX.tar.gz | tar xvf - There is a file named VERSION?.?? in the directory of HLaTeX, from which you can take the version of \HLaTeX you are getting. 3. copy following files to TEXMF/tex/latex/hlatex. hfont.tex, hangul.sty, hfont.sty, josa.tab, hfont.cfg, uhc/latex/* moonttf/*.fd moonttf/moonttf.sty copy following files to TEXMF/omega/latex/hlatex. uhc/lambda/*.tex uhc/lambda/*.fd copy following file to TEXMF/omega/otp/hlatex uhc/lambda/ksx1001.otp copy following file to TEXMF/omega/ocp/hlatex uhc/lambda/ksx1001.ocp copy following file to TEXMF/bibtex/bst/misc contrib/halpha.bst copy following files to TEXMF/makeindex contrib/hind.ist contrib/hglo.ist e.g. mkdir TEXMF/tex/latex/hlatex cp hangul.sty TEXMF/tex/latex/hlatex cp ... After installing new files to TEXMF tree, update ls-R database: texhash (in case of teTeX) MakeTeXls-R (in case of web2c-7.0) mktexlsr (in case of web2c greater than 7.1) 4. Install Hangul fonts. emTeX users may read emtex/readme first. Install basic hangul fonts as described in uhc/uhc.ks. Additional hangul fonts can be also installed if you like. Moonhwa TrueType fonts are also ready to be installed as you want. C.f. moonttf/moonttf.ks. After finishing to install fonts, some TeX distribution need to update ls-R database file. e.g. teTeX and web2c-7.0 ... texhash (in case of teTeX) MakeTeXls-R (in case of web2c-7.0) mktexlsr (in case of web2c greater than 7.1) Usage: ------ You begin your document with \documentclass[hanja,...]{article} \usepackage{hangul} \begin{document} and write your document with KS codes including Hangul and Hanja. After closing your document with \end{document} you can process it with latex2e. With the option 'hanja', you tell that latex must format \tableofcontents, \thechapter.. etc using Hanja. Other options are 'hardbold', 'pshan' and 'nojosa'. 'hardbold' uses bold fonts directly. If you have memory problem in running TeX, you can try to use option 'nojosa', to disable the automatic decision of josa. System-wide configuration of default fonts is done by making a file hfont.cfg. Detailed information can be retrieved from '\HLaTeX Guide'. If you intend to process hangul characters without the hangul formating stuffs, use \usepackage{hfont} instead of \usepackage{hangul}. The resulting dvi file can be printed or previewed. If you encounter some problems in printing Hangul dvi file, try to send print jobs with less pages (e.g. 5 pages). dvips -Ppslocal -S5 .dvi The above command tells, that dvips converts .dvi to a postscript file, where each section in the postscript file consists of maximum 5 pages, and send this postscript file to the printer named pslocal. A more detailed description how to use \HLaTeX is in the file hlguide.tex. Problem: -------- If you encounter some problems or if you have some suggestions, please contact koaunghi.un@student.uni-tuebingen.de *** End ***